What's this?

A little reflection daily about my language acquisition

Friday 17 August 2018

700

Concerning German and Japanese, I’m able to decypher each approximately equally. That is, I’m at about the same level with them both. However, there’s a significant difference in the way that I grapple with either, I’ve recently noticed.

With German, I’m happy to read an unfamiliar book. Currently, I’m going through HP2. There are a ton of words that I have to guess at. I don’t mind in the least. But with Japanese, I’m not as prepared to undergo the same degree of ambiguity. With Japanese, I’m much more finicky—anal even. 


I need to simply plough ahead for once.

No comments:

Post a Comment