The second thing to do, if you want to acquire Spanish, would be to look over a page of text. Doing so you would notice:
The phraseology seems similar to English, except that adjectives sometimes come after. There are a bunch of 1 and 2 letter words. Question marks come in pairs. There are accents over some vowels, a ~ above some ‘n’s, and ‘k’s and ‘w’s only appear in foreign words. Capital letters usage seems similar.
Overall, a good number of words are recognizable, and I’d say an English speaker could work out more than 10% of the meaning.