Wednesday, 25 April 2018

588

As soon as I rattle of these 100 words I’m setting up a simple blog—or maybe revamp or convert another which I’ve started. There are several. I’ll call it Every Language I Like. And I’ll spend an hour on some content, a mission statement, its layout and all that sort of thing.

It’ll be a breeze, because I won’t be expounding a particular point of view. I won’t be trying to sell or convince. I won’t be trying to design a perfect program or course. No sweat, no hassles. Just a repository for the ideas that I’ve come across.


Tuesday, 24 April 2018

587

I chose Suske en Wiske for last night’s bedtime reading. It is a comic with a Tintin-like format. And it originated from the same part of the world, Belgium, as Herge (though by a different author). But the volume that I have is special. It’s been translated into various Limburgse dialects. A different dialect was used for each of the 6 main characters.


The incredible thing is that I can make out the meaning without properly knowing any of the words. For me they appear to be Scandinavian tongues but with a Dutch twist. No doubt the illustrations help also.

Monday, 23 April 2018

586

Just because you can do something doesn’t mean that you should.

Kawauchi won the 2018 Boston marathon in atrocious conditions. How will that affect his health in the long run? I played 34 chess games in 7.5 hours in my first try on Lichess. But was that wise? My dreams were restless.

I’m able to acquire multiple simultaneous languages. I’m able to perform as a language teacher. But is that advisable?


Which is better: Any Language I Like, or Every Language I Like? These are the questions that occupy my mind. Shall I make some chess moves to distract myself?

Sunday, 22 April 2018

585

585 is not a particularly auspicious number. And yet on the 585th day of this project I’ve stumbled upon the vehicle and the direction in which to continue this journey. I’ve figured out how I shall go about it.

I’ll use the phrase: What I get from. That’ll be my brand and motto.


I write posts on What I take from Schliemann, What I take from Kaufmann and so forth. Then I’ll speak to these each in a video. This collection of talk-posts will constitute the value that I provide. Thereafter, I’ll invite people to subscribe to a language fraternity.