Mosgiel Library has plenty of ‘Listening Books’. But when I asked there for books written in other languages, the staff member admitted that there were none. That makes me wonder. Once people have 'learned' a new language (there is a well-stocked section of that type of book) what are they supposed to do with it?
George Street Normal School has compulsory Maori language classes for all of its students. That could be a good language for me to try. Surely they have resources (other than the teacher herself, and the texts that the children use). Or is that wishful thinking?